(तुम विनति सुनो सब की
कल्याण करो जग का) (२x)
सद् राह दिखा कर के उद्धार करो दुर्गा
उद्धार करो दुर्गा
तुम विनति सुनो सब की
(tuma vinati suno saba kī
kalyāṇa karo jaga kā) (2x)
sad rāha dikhā kara ke uddhāra karo durgā
uddhāra karo durgā
tuma vinati suno saba kī
Luister naar ieders verzoek
Schenk de wereld welzijn
Laat het pad van waarheid zien en schenk verlossing, o Durga
Schenk verlossing, o Durga
Luister naar ieders verzoek
दर्शन हो माँ तेरे, सब की अभिलाषा है
मन में रहो तुम सब के, तुम से यहि आशा है
क्या मेरा क्या उसका, ये अपना पराया क्या
सद् ज्योति जला कर के, रोशन करो जग सारा
रोशन करो जग सारा
तुम विनति सुनो सब की
(darśana ho mā tere, saba kī abhilāṣā hai
mana me raho tuma saba ke, tuma se yahi āśā hai) (2x)
kyā merā kyā usakā, ye apanā parāyā kyā
sad jyoti jalā kara ke, rośana karo jaga sārā
rośana karo jaga sārā
tuma vinati suno saba kī
Dat we u mogen aanschouwen, o moeder; dat is een ieders wens
Dat u in ieders hart verblijft, dat is onze hoop die wij op u hebben gevestigd
Wat is van mij, wat is van hem? Wat is dit eigen en vreemde?
Brand het licht der waarheid en schenk de hele wereld verlichting
Schenk de hele wereld verlichting
Luister naar ieders verzoek
सन्सार तो माया है, कभि धूप कभि छाया है
एक दिन उसे जाना है, जो भि यहाँ आया है
क्या रंग है जीवन का, क्या रूप है मानव का
तुम ज्ञान बढ़ा कर के, उपकार करो दुर्गा
उपकार करो दुर्गा
(तुम विनति सुनो सब की
कल्याण करो जग का) (२x)
(sansāra to māyā hai, kabhi dhūpa kabhi chāyā hai
eka dina use jānā hai, jo bhi yahā āyā hai) (2x)
kyā raṅga hai jīvana kā, kyā rūpa hai mānava kā
tuma gyāna baŗhā kara ke, upakāra karo durgā
upakāra karo durgā
(tuma vinati suno saba kī
kalyāṇa karo jaga kā) (2x)
De wereld is een illusie. Soms is er fel zonlicht, soms is er schaduw
Op een dag moet een ieder heengaan, een ieder die hier is gekomen
Wat is de kleur/aard van het leven, wat is de vorm van de mens
O Durga, vergroot onze kennis en doe ons deze gunst
Doe ons deze gunst
Luister naar ieders verzoek
Schenk de wereld welzijn
Goed om te weten
- Bij het zingen van devotionele liederen is het gebruikelijk dat we aan het einde (na het laatste couplet) het eerste couplet nog eens zingen. We beginnen en eindigen de bhajan dan dus met hetzelfde couplet.
Disclaimer
Zoals bij elke bhajan zijn er lichte variaties in de omloop. Daardoor kan de tekst hier en daar ietsje verschillen van wat je elders tegenkomt. Op HindoeDharma.nl houd ik de bhajan-teksten aan zoals ik deze zelf gewend ben.