शेर पे सवार होके आजा शेरा वालिए (३x)
सोये हुए भाग जगाजा शेरा वालिए
शेर पे सवार होके आजा शेरा वालिए (३x)
śera pe savāra hoke ājā śerā vāliye (3x)
soye hue bhāga jagājā śerā vāliye
śera pe savāra hoke ājā śerā vāliye (3x)
O Durga, kom sierlijk gezeteld op uw tijger
Maak ons slapende lot wakker, o moeder gezeteld op een tijger
O Durga, kom sierlijk gezeteld op uw tijger
शेरा वालिए माँ ज्योता वालिये (२x)
śerā vāliye mā jyotā vāliye (2x)
O moeder gezeteld op een tijger! O schenkster van licht!
ज्योत माँ जगा के तेरि आस ये लगाइ है (२x)
जिनका न कोई उनकी तू ही माँ सहाई है
रोशनि अन्धेरो मे दिखाजा शेरा वालिए (२x)
शेर पे सवार होके आजा शेरा वालिए (२x)
शेरा वालिए माँ ज्योता वालिये (२x)
jyota mā jagā ke teri āsa ye lagāī hai (2x)
jinakā na koī unakī tū hī mā sahāī hai
rośani andhero me dikhājā śerā vāliye (2x)
śera pe savāra hoke ājā śerā vāliye (2x)
śerā vāliye mā jyotā vāliye (2x)
O moeder, ik heb een lichtje gebrand en bij u gevestigd, in de vorm van hoop
O moeder, u bent de steun van een ieder die niemand heeft
Laat licht zien in het duister, o moeder gezeteld op een tijger
O Durga, kom sierlijk gezeteld op uw tijger
O moeder gezeteld op een tijger! O schenkster van licht!
रखियो माँ लाज इन अखियो के तारो की (२x)
डूबने न पाए नैया हम बेसहारो की
नैया को किनारो पे लगाजा शेरा वालिए (२x)
शेर पे सवार होके आजा शेरा वालिए (२x)
शेरा वालिए माँ लाटां वालिये (२x)
rakhiyo mā lāja ina akhiyo ke tāro kī (2x)
ḍūbane na pāye naiyā hama besahāro kī
naiyā ko kināro pe lagājā śerā vāliye (2x)
śera pe savāra hoke ājā śerā vāliye (2x)
śerā vāliye mā lāṭā vāliye (2x)
O moeder, bescherm de eer van het zicht van deze ogen
Moge de boot van hulpelozen als wij niet zinken
Maak onze boot vast aan de oever, o moeder gezeteld op een tijger
O Durga, kom sierlijk gezeteld op uw tijger
O moeder gezeteld op een tijger! O veelzijdige!
सच्चे दिल से ध्याणु जी ने जब था बुलाया माँ (२x)
कटा हुआ शीश तूने घोड़े का लगाया माँ
भक्तो की आन को बचा जा शेरा वालिए (२x)
शेर पे सवार होके आजा शेरा वालिए (२x)
शेरा वालिए माँ ज्योता वालिये (२x)
sacce dila se dhyāṇu jī ne jaba thā bulāyā mā (2x)
kaṭā huā śīśa tūne ghoŗe kā lagāyā mā
bhakto kī āna ko bacā jā śerā vāliye (2x)
śera pe savāra hoke ājā śerā vāliye (2x)
śerā vāliye mā jyotā vāliye (2x)
O moeder, toen Dhyanu met een rein hart naar u toe kwam,
heeft u zijn hoofd, dat was afgehakt, vervangen door het hoofd van een paard
O Durga, kom sierlijk gezeteld op uw tijger
O moeder gezeteld op een tijger! O schenkster van licht!
शेर पे सवार होके आजा शेरा वालिए (५x)
śera pe savāra hoke ājā śerā vāliye (5x)
O Durga, kom sierlijk gezeteld op uw tijger
Goed om te weten
- Bij het zingen van devotionele liederen is het gebruikelijk dat we aan het einde (na het laatste couplet) het eerste couplet nog eens zingen. We beginnen en eindigen de bhajan dan dus met hetzelfde couplet.
Disclaimer
Zoals bij elke bhajan zijn er lichte variaties in de omloop. Daardoor kan de tekst hier en daar ietsje verschillen van wat je elders tegenkomt. Op HindoeDharma.nl houd ik de bhajan-teksten aan zoals ik deze zelf gewend ben.