De Shiva aarti is een lofzang die we zingen tijdens het aarti-ritueel. Dit kan zowel als losstaand ritueel worden verricht als aan het einde van een rituele ceremonie waarin Shiva centraal staat.
ॐ जय शिव ओंकारा,
स्वामी जय शिव ओंकारा।
ब्रह्मा विष्णु सदाशिव,
ब्रह्मा विष्णु सदाशिव,
अर्धांगी धारा॥
ॐ जय शिव ओंकारा॥
ॐ jaya śiva oṃkārā,
svāmī jaya śiva oṃkārā.
brahmā viṣṇu sadāśiva,
brahmā viṣṇu sadāśiva,
ardhāṃgī dhārā.
ॐ jaya śiva oṃkārā.
Glorie aan u, o Shiva Omkara! Glorie aan u! Moge Brahma, Vishnu en Sadashiva met hun metgezellen mij van mijn kwellingen verlossen. Glorie aan u, o Shiva Omkara!
एकानन चतुरानन,
पंचानन राजे,
स्वामी पंचानन राजे।
हंसानन गरुड़ासन,
हंसानन गरुड़ासन,
वृषवाहन साजे॥
ॐ जय शिव ओंकारा॥
ekānana caturānana,
paṃcānana rāje,
svāmī paṃcānana rāje,
haṃsāsana garuŗāsana,
haṃsāsana garuŗāsana,
vṛṣavāhana sāje.
ॐ jaya śiva oṃkārā.
De absolute waarheid zijnd, bewustzijn en zegen, speelt u de rollen van Brahma, Vishnu en Shiva. Als Vishnu heeft u één gezicht, als Brahma vier en als Shiva vijf. Ze maken het zicht blij van iedereen die ze ziet. Als Brahma prefereert u de rug van de zwaan als zit; als Vishnu die van Garuda en als Shiva de rug van Nandi; allen klaar en standvastig. Glorie aan u, o Shiva Omkara!
दो भुज चार चतुर्भुज,
दशभुज अति सोहे,
स्वामी दशभुज अति सोहे।
तीनो रूप निरखता,
तीनो रूप निरखता,
त्रिभुवन जन मोहे॥
ॐ जय शिव ओंकारा॥
do bhuja cāra caturbhuja,
daśabhuja ati sohe,
svāmī daśabhuja ati sohe.
tīno rūpa nirakhatā,
tīno rūpa nirakhatā,
tribhuvana jana mohe.
ॐ jaya śiva oṃkārā.
Als Brahma heeft u twee armen, als Vishnu vier en als Shiva tien; allen zien er hetzelfde uit. Het is niet gek dat de inwoners van alle drie werelden allen uw naam chanten. Glorie aan u, o Shiva Omkara!
अक्षमाला बनमाला,
रुण्डमाला धारी,
स्वामी रुण्डमाला धारी।
चंदन मृगमद सोहै,
चंदन मृगमद सोहै,
भाले शुभकारी॥
ॐ जय शिव ओंकारा॥
akṣamālā banamālā,
ruṇḍamālā dhārī,
svāmī ruṇḍamālā dhārī.
candana mṛgamada sohai,
candana mṛgamada sohai,
bhole śubhakārī.
ॐ jaya śiva oṃkārā.
O grote heer Omkara, u draagt een krans van rudraksha, een krans van bloemen uit het bos en een krans van schedels. Uw voorhoofd glanst in het maanlicht dat het bevat en is besmeerd met sandelpasta en as. U bent de naïeve brenger van gunstigheid. Glorie aan u, o Shiva Omkara!
श्वेताम्बर पीताम्बर,
बाघम्बर अंगे,
स्वामी बाघम्बर अंगे।
सनकादिक ब्रह्मादिक,
सनकादिक ब्रह्मादिक,
भूतादिक संगे॥
ॐ जय शिव ओंकारा॥
śvetāmbara pītāmbara
bāghambara aṃge,
svāmī bāghambara aṃge.
sanakādika brahmādika,
sanakādika brahmādika,
bhūtādika saṃge.
ॐ jaya śiva oṃkārā.
O grote heer Omkara, uw lichaam is versierd in wit en geel zijden kleding en in tijgerhuid, terwijl troepen van kwelgeesten, goddelijke gedaantes als Brahma en goddelijke wijzen als Sanaka u metgezellen. Glorie aan u, o Shiva Omkara!
कर के मध्य कमंडलु,
चक्र त्रिशूल धर्ता,
स्वामी चक्र त्रिशूल धर्ता।
जगकर्ता जगभर्ता,
जगकर्ता जगभर्ता,
जगपालनकर्ता॥
ॐ जय शिव ओंकारा॥
kara ke madhya kamaṃḍalu,
cakra triśūla dhartā,
svāmī cakra triśūla dhartā.
jagakartā jagabhartā,
jagakartā jagabhartā,
jaga-pālana-kartā.
ॐ jaya śiva oṃkārā.
U houdt de akamandalu (de bedelmonniks waterkruik) in een van uw handen en in een andere een drietand. U brengt plezier aan allen, vernietigt alle nood en behoudt de hele wereld. Glorie aan u, o Shiva Omkara!
ब्रह्मा विष्णु सदाशिव,
जानत अविवेका,
स्वामी जानत अविवेका।
प्रणवाक्षर के मध्ये,
प्रणवाक्षर के मध्ये,
ये तीनो एका॥
ॐ जय शिव ओंकारा॥
brahmā viṣṇu sadāśiva,
jānata avivekā,
svāmī jānata avivekā.
praṇavākṣara ke madhye,
praṇavākṣara ke madhye,
ye tīno ekā.
ॐ jaya śiva oṃkārā.
De onwetenden (dwazen) kennen Brahma, Vishnu en Shiva als drie individuele goden, maar ze zijn allen gefuseerd in een enkel mystieke compositie ॐ. Glorie aan u, o Shiva Omkara!
त्रिगुण शिवजी की आरती,
जो कोई नर गावे,
स्वामी जो कोई नर गावे।
कहत शिवानन्द स्वामी,
कहत शिवानन्द स्वामी,
मनवांछित फल पावे॥
जय शिव ओंकारा॥
triguṇa śiva-jī kī āratī,
jo koī nara gāve,
svāmī jo koī nara gāve.
kahata śivānanda svāmī,
kahata śivānanda svāmī,
manavāṃchita phala pāve.
ॐ jaya śiva oṃkārā.
Hij die deze aarti van de heer des drie guna’s (sattva, rajas en tamas) zingt, zal perfectie bereiken, zegt swami Sivananda. Glorie aan u, o Shiva Omkara!
Goed om te weten
- Bij het zingen van devotionele liederen is het gebruikelijk dat we aan het einde (na het laatste couplet) het eerste couplet nog eens zingen. We beginnen en eindigen de aarti dan dus met hetzelfde couplet.
Disclaimer
Zoals bij elke aarti zijn er lichte variaties in de omloop. Daardoor kan de tekst hier en daar ietsje verschillen van wat je elders tegenkomt. Op HindoeDharma.nl houd ik de aarti-teksten aan zoals ik deze het meest ben tegengekomen in mijn jarenlange studie van het hindoeïsme.