Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Staand op het zand in de zon als een parel op de oceaan
Come and feel me
Kom en voel me
Girl feel me
Meisje, voel me
Shining in the shade in sun like a pearl up on the ocean
Come and heal me
Kom en genees me
Girl heal me
Meisje, genees me
Thinking about the love we making
Denkend over de liefde die we maken
And the life we sharing
En het leven dat we delen
Come and feel me
Girl feel
Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Come and feel me
Com’mon heal me
Kom op, genees me

Oh aaja tu bhi mera mera
Kom, nu je van mij bent
Tera Jo ikraar hua
Nu er acceptatie is ontstaan
Toh kyun na main bhi
Dan waarom zou ik ook niet
Keh doon keh doon
zeggen, zeggen
Hua mujhe bhi pyaar hua
Dat ik ook verliefd ben geworden

Tera hone laga hoon
Ik ben van jou gaan worden
Khone Laga hoon
Ik ben gaan verdwalen
Jab se mila hoon
Sinds ik je heb ontmoet
Tera hone laga hoon
Khone Laga hoon
Jab se mila hoon

Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Come and feel me
O feel me
Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Come and heal me
O heal me

Waise to man mera
Pehle bhi raaton mein
Aksar hi chahat ke haan
Sapne sanjota tha
Sowieso stelde mijn hart
eerst ook ‘s nachts
dromen samen,
dromen vol verlangen

Pehle bhi dhadkan yeh
Dhun koi gaati thi
Eerst zongen deze hartslagen ook een melodie
Par ab jo hota hai woh
Maar wat nu gebeurt
Pehle na hota tha
Gebeurde eerst niet

Hua hai tujhe
Wat er met je gebeurt is
Jo bhi jo bhi
Wat dan ook, wat dan ook
Mujhe bhi is paar hua
Dat heb ik ook doorgaan
Toh kyun na main bhi
Keh doon keh doon
hua mujhe bhi pyaar hua

Tera hone laga hoon
Khone Laga hoon
Jab se mila hoon
Tera hone laga hoon
Khone Laga hoon
Jab se mila hoon

Aankhon se chhoo loon ke
Ik zal je met mijn ogen aanraken
Baahein tarasti hai
Mijn armen zijn aan het verlangen
Dil ne pukara hai haan
Het hart heeft geroepen, ja
Ab toh chale aao
Kom nu toch
Aaoge shabnam ki
Boonde barasti hai
Als je komt,
regenen de dauwdruppels
Mausam ishaara hai haan
Het weer is aan aanwijzing, ja
Ab toh chale aao

Baahon mein dale bahein bahein
Met mijn armen in jouw armen
Baahon ka jaise haar hua
is het als een ketting van armen geworden
Haan maana main ne maana maana
Ja, ik heb het geaccepteerd, ik heb het geaccepteerd, geaccepteerd
Hua mujhe bhi pyaar hua

Tera hone laga hoon
Khone Laga hoon
Jab se mila hoon
Tera hone laga hoon
Khone Laga hoon
Jab se mila hoon

Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Come and feel me
Girl feel me
Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Come and heal me
Girl heal me
Thiking about the love we making
And the life we sharing
Come and feel me
Girl feel
Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Come and feel me
Com’mon heal me

Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Staand op het zand in de zon als een parel op de oceaan
Come and feel me
Kom en voel me
Girl feel me
Meisje, voel me
Shining in the shade in sun like a pearl up on the ocean
Come and heal me
Kom en genees me
Girl heal me
Meisje, genees me
Thinking about the love we making
Denkend over de liefde die we maken
And the life we sharing
En het leven dat we delen
Come and feel me
Girl feel
Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Come and feel me
Com’mon heal me
Kom op, genees me

Oh aaja tu bhi mera mera

Kom, nu je van mij bent
Tera Jo ikraar hua
Nu er acceptatie is ontstaan
Toh kyun na main bhi
Dan waarom zou ik ook niet
Keh doon keh doon
zeggen, zeggen
Hua mujhe bhi pyaar hua
Dat ik ook verliefd ben geworden

Tera hone laga hoon

Ik ben van jou gaan worden
Khone Laga hoon
Ik ben gaan verdwalen
Jab se mila hoon
Sinds ik je heb ontmoet
Tera hone laga hoon
Khone Laga hoon
Jab se mila hoon

Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Come and feel me
O feel me
Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Come and heal me
O heal me

Waise to man mera

Pehle bhi raaton mein
Aksar hi chahat ke haan
Sapne sanjota tha
Sowieso stelde mijn hart
eerst ook ‘s nachts
dromen samen,
dromen vol verlangen

Pehle bhi dhadkan yeh
Dhun koi gaati thi

Eerst zongen deze hartslagen ook een melodie
Par ab jo hota hai woh
Maar wat nu gebeurt
Pehle na hota tha
Gebeurde eerst niet

Hua hai tujhe

Wat er met je gebeurt is
Jo bhi jo bhi
Wat dan ook, wat dan ook
Mujhe bhi is paar hua
Dat heb ik ook doorgaan
Toh kyun na main bhi
Keh doon keh doon
hua mujhe bhi pyaar hua

Tera hone laga hoon
Khone Laga hoon
Jab se mila hoon
Tera hone laga hoon
Khone Laga hoon
Jab se mila hoon

Aankhon se chhoo loon ke

Ik zal je met mijn ogen aanraken
Baahein tarasti hai
Mijn armen zijn aan het verlangen
Dil ne pukara hai haan
Het hart heeft geroepen, ja
Ab toh chale aao
Kom nu toch
Aaoge shabnam ki
Boonde barasti hai
Als je komt,
regenen de dauwdruppels
Mausam ishaara hai haan
Het weer is aan aanwijzing, ja
Ab toh chale aao

Baahon mein dale bahein bahein

Met mijn armen in jouw armen
Baahon ka jaise haar hua
is het als een ketting van armen geworden
Haan maana main ne maana maana
Ja, ik heb het geaccepteerd, ik heb het geaccepteerd, geaccepteerd
Hua mujhe bhi pyaar hua

Tera hone laga hoon
Khone Laga hoon
Jab se mila hoon
Tera hone laga hoon
Khone Laga hoon
Jab se mila hoon

Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Come and feel me
Girl feel me
Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Come and heal me
Girl heal me
Thiking about the love we making
And the life we sharing
Come and feel me
Girl feel
Shining in the sand in sun like a pearl up on the ocean
Come and feel me
Com’mon heal me

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *