–MALE–
(seene mein dil
In mijn borstkas zit een hart
dil mein dhadkan
In mijn hart zit hartslag
dhadkan mein kya hai
Wat is er in de hartslag?
teri pyaas hai
Er is jouw dorst
har pyaas mein
In elke dorst
dard hai sanam
Zit pijn, geliefde
yeh dard tera ehsaas hai) – 2
Deze pijn is jouw gevoel

–FEMALE–
seene mein dil
dil mein dhadkan
dhadkan mein kya hai
teri pyaas hai
har pyaas mein
dard hai sanam
yeh dard tera ehsaas hai

–MALE–
oh dilojaana
O mijn hart en leven
teri tamanaa
har saans ko
Ik verlang naar je met
elke adem die ik neem
maine hai dekha
mehsoos karke
iss pyaas ko
Ik heb deze dorst gezien
door het te voelen

–FEMALE–
seene mein dil
dil mein dhadkan
dhadkan mein kya hai
teri pyaas hai
har pyaas mein
dard hai sanam
yeh dard tera ehsaas hai

(honthon pe dabi daastan koi
Op mijn lippen is een onverteld verhaal
aankhon mein hai koi sapna
In mijn ogen is een droom
ajnabi sa ek dard hai magar
lag raha hai apna) – 2
Er is een vreemde pijn, maar
het lijkt eigen

–MALE–
main na jaanu mere humrahi
Ik weet het niet, mijn metgezel
kaisa hai yeh kaisa pyar hai
hoe het in elkaar zit, wat voor liefde het is
jaan leta hai jo bina bole
Iets waar je achter komt zonder iets te zeggen
kya dhadkan ka iqraar hai
Wat de hartslag wil vertellen

–FEMALE–
oh dilojaana
teri tamanaa
har saans ko
maine hai dekha
mehsoos karke
iss pyaas ko
seene mein dil
dil mein dhadkan
dhadkan mein kya hai
teri pyaas hai

(oh arzoo mein koi arzoo chuupi
saanson mein kasak hai
In de ene wens zit de andere verstopt
In mijn adem is een verstopte pijn
lamha lamha betaab karti
jo pyaar ki mehak hai) – 2
De geur van de liefde maakt me
elk moment rusteloos

–MALE–
chaahat ke saaye mein bikhari jaaye
teri dosti ki khushboo

Onder de schaduw van de liefde verspreid de
geur van onze vriendschap
tere dil mein hai mera tikaana
In jouw hart is mijn woonplaats
mere dil mein hai bas tu hi tu
In mijn hart zetel alleen jij
oh dilojaana
teri tamanaa
har saans ko
maine hai dekha
mehsoos karke
iss pyaas ko

–FEMALE–
seene mein dil
dil mein dhadkan
dhadkan mein kya hai
teri pyaas hai
har pyaas mein
dard hai sanam
yeh dard tera ehsaas hai
ehsaas hai – 2

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *