–MALE–
Dil kehta hai chal unse mil
Mijn hart zegt: “Kom, laten we haar ontmoeten”
Uthte hain kadam, ruk jaate hain
Ik neem een stap, en mijn stappen stoppen
Dil humko kabhi samjhaata hai
Soms probeert mijn hart me te overtuigen
Hum dil ko kabhi samjhaate hai
Soms probeer ik mijn hart te overtuigen

–FEMALE–
Dil kehta hai chal unse mil
Mijn hart zegt: “Kom, laten we hem ontmoeten”
Uthte hain kadam, ruk jaate hain
Dil humko kabhi samjhaata hai
Hum dil ko kabhi samjhaate hai

Hum jab se hain judaa, ae mere hum nasheen
We zijn al zo lang gescheiden, o mijn geliefde
Yun dekho to mere daaman mein kya nahin
Als je het zo bekijkt, heb ik van alles in mijn schoot
Daulat ka chaand hai shohrat ki chaandni
De maans rijkdom ligt in de faam van het maanlicht
Magar tumhe khoke lage hai mujhe aisa
Maar jou verliezend voel ik
Ke tum nahin to kuch bhi nahin
alsof als jij er niet bent, er niets is
Tum kya jaano ab hum kitna
Weet je nu hoeveel
Dil hi dil mein pachtaate hai
spijt ik heb in mijn hart?
Dil humko kabhi samjhaata hai
Hum dil ko kabhi samjhaate hai

–MALE–
Voh din the kya haseen, dono the saath mein
Wat waren die dagen mooi, toen we samen waren
Aur baahein aap ki thi mere haath mein
en uw armen in mijn handen waren
Tum hi tum hai sanam mere din raat mein
Jij, jij bent in mijn dag en nacht, geliefde
Par itni bulandi pe tum ho meri jaan
Maar je bent zo ver boven me, mijn geliefde (jaan= letterlijk “leven”)
Aaye na daaman ab haath mein
Nu is er niets dat ons bindt
Paana tumko mumkin hi nahin
Het is niet eens mogelijk om je te krijgen
Soche bhi to hum ghabraate hai
Als ik eraan denk, word ik al bang
Dil humko kabhi samjhaata hai
Hum dil ko kabhi samjhaate hai

–FEMALE–
Dil kehta hai chal unse mil
Uthte hain kadam, ruk jaate hain – 2

–MALE–
Uthte hain kadam, ruk jaate hain

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *