(Baar baar din yeh aaye
Dat steeds deze dag komt
Baar baar dil yeh gaaye) -2
Dat steeds dit hart zingt
Tu jiye hazaaro saal yeh meri hai aarzoo
Dat je duizenden jaren zal leven, dit is mijn wens
(Happy birthday to you -2
Fijne verjaardag aan jou
Happy birthday to my darling, happy birthday to you) -2
Fijne verjaardag aan mijn schat, fijne verjaardag aan jou

Bekaraar hoke daaman thaam loon main kiska
Als mijn schoot onrustig wordt, wie moet ik dan vasthouden?
Kya misaal doo main teri, naam loon main kiska
Wat voor voorbeeld moet ik je geven, wiens naam moet ik nemen?
Nahin nahin, aisa haseen koi nahin hai -2
Nee nee, zo mooi is niemand
Jispe yeh nazar ruk jaaye, bemisaal jo keh laaye
Op wie deze ogen stoppen, degene die ze geweldig noemen
Tu jiye hazaaro saal yeh meri hai aarzoo
Happy birthday to you -2
Happy birthday to my darling, happy birthday to you

Jab tak chamke chaand sadaa, har saal mubaarak ho
Tot de maan altijd schittert, ieder jaar gefeliciteerd
Har saal mubaarak ho
Ieder jaar gefeliciteerd
Har saal mubaarak ho -3

Auron ki tarah kuch main bhi, tofa aaj laata
Net als anderen zou ik eigenlijk ook vandaag een cadeau brengen
Main teri haseen mehfil mein, phool leke aata
Ik zou in jouw mooie omgeving bloemen brengen
Jinhe kahaa use kyaa hai, phoolo ki zaroorat -2
Waar iemand bloemen niet eens nodig heeft
Jo bahaar khud keh laaye, har kali ka dil dhadhkaaye
Wie de lente zelf wordt genoemd, van diegene gaat het hart van iedere bloem kloppen
Tu jiye hazaaron saal, yeh meri hai aarzoo
Happy birthday to you oho
Happy birthday to you ahaa
Happy birthday to my darling, happy birthday to you

Phoolo ne chaman se tujhko hai salaam bheja
De bloemen hebben je met hun bloementuin een groet gestuurd
Taaro ne gagan se tujhko yeh bayaan bheja
De sterren hebben met de hemel je dit bericht gestuurd
Dua hai yeh Khuda kare hai shok tujhko
De zegen is dit dat met Gods wil je er plezier van zult hebben
Chaand ke umar lag jaaye, aaye toh qayaamat aaye -2
Moge je de leeftijd van de maan krijgen, als het komt, moge het blijven
Tu jiye hazaaron saal, yeh meri hai aarzoo
(Happy birthday to you oho
Happy birthday to you ahaa
Happy birthday to my darling, happy birthday to you) -2

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *